Wednesday, May 16, 2018

Oldulo qua florifigis velkinta arboro

Olim ante longa tempo en certa loko, oldulo ed oldino habitis. La gespozi ne havis sua filio, e li do havis hundo nomizita Shiro, quan li tre afecionis.

Uldie Shiro aboyis en lia farmeyo.
«Wu,aboy,aboy! Fosifez hika sulo! hike fosifez!»
«he! Ka tu pregas ke me fosifez hike? Nu, me fosifez.» dicis la oldulo.
Lu fosifis la sulo quan la hundo indikis.
«Quo! Marveloza!»
Multa ora-moneti aparis ek ca sulo.

Tote apuda vicino, avara oldulo, audis tala rumoro e venis che la honesta oldulo. Lu demadis ad honestulo.
«Anke me volas ganar multega ora-moneti. Voluntez pruntar tua hundo!»
l'avara oldulo koakte portis la hundo.

Ed la hundo odioze aboyis. Ilu fosifis la sulo quan la hundo indikis, ma multa fetida eskombri aparis ek la sulo.
«Quonte neutila hundo!»,lu maledikis. Furiante, l'avarulo batis e mortigis la patetika hundo.

La olda gespozi qui perdis Shiro, ploris laute e sepultis la hundo en sua farmeyo. Por morinda hundo, li facis tombo, sur qua li stacigis un bastono.

Kande la gespozi iris ad la tombo en sequanta dio, la bastono tre matureskis e ja divenis granda arboro.
Li facis Usu-o ek la arboro; La Usu-o esas utensilo per qua on koquas Mochi-o: on pistas vaporigita rizo per la Usu-o e facas riza kuko, qua on nomas Mochi-o en Japonia. La gespozi koquis Mochi-o per la Usu-o.
Lore misterioze multa trezori aparis ek la Mochi-o, t.e. la riza kuko.

Itere l'avara oldulo venis che la gespozi e demadis.
«Anke me volas ganar multega trezori per pistar vaporigita rizo. Voluntez pruntar tua Usu-o »

L'avara oldulo koakte portis la utensilo e pistis vaporigita rizo. Ne trezori aparis ek Mochi, ma stoneto.
«Mutega sotoneti iritas me! Quante mala Usu-o!»

Furiante, l'avarulo hakis ebrulis la Usu-o.

Chagrenante pro perdir valoroza Usu-o, la honesta oldulo kolektis cindro di Usu-o por retroportar, pozante ol en korbo.

Lore la vento suflis.
La cindro flugeskis e falis sur velkinta arboro.

Ka vu konocas quo eventis?

Yen, la velkinta arboro subite florifis!

Lo felicigis la honesta oldulo. Pro to ilu decis laute,
«Me florifigez ye velkinta arbori!»
Quik kande lu dissemadis cindro, la velkinta arboro belege florifis!

Justatempe sinioro, qua habitis en proxima kastelo, eteriris hazarde.
«Ho, ol esas tre splendida!»
La sinioro tre joyis e donacis multa premio ad l'oldulo.

L'avara oldulo vidis ca eventajo e pregis a la honesta oldulo,
«He! Me volas premio per uzar ca cindro, Anke me florifigez per ol, Donu ol a me! »
Lu koakte ganis la cindro e iris a kastelo.
«Estimata la sinioro! Fakte ca cindro apartenas a me. Voluntez donacar premio ad anke me. Me florifigez...»

Lu instante dissemis la cindro maxim proxim la sinioro por multe florifigar velkinta arbori.

Por to, cidro eniris la okuli di la sinioro! Vasali en kastelo violente frapis e punisis lu.

<Japoniana Folkloro>


No comments:

Post a Comment